E’ bene che tu t’attenga fermamente a questo, e che tu non ritragga la mano da quello; poiché chi teme Iddio evita tutte queste cose.
It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.
7:18 E’ bene che tu t’attenga fermamente a questo, e che tu non ritragga la mano da quello; poiché chi teme Iddio evita tutte queste cose.
7:18 It is good that thou shouldst take hold of this; yes, also from this withdraw not thy hand: for he that feareth God shall escape from them all.
A proposito, io dico "questo tizio" perche' credo fermamente, a giudicare dai risultati, che se c'e' un Dio, deve essere un uomo.
And by the way, I say this guy because I firmly believe, looking at these results, that if there is a God it has to be a man.
Così ti esorto fermamente a dirmi dove si trova.
So I am urging you in the strongest possible terms to tell me where she is.
La invito fermamente a consentire che l'avvocato termini il suo intervento.
I must ask you to let the defense finish.
World Rugby si impegna fermamente a salvaguardare la privacy dei suoi utenti.
World Rugby is firmly committed to safeguarding your privacy.
La virtù della fede è una virtù soprannaturale che rende l’uomo capace di assentire fermamente a tutto ciò che Dio ha rivelato.
The virtue of faith is a supernatural virtue that enables us to assent firmly to all that God has revealed.
A questo proposito, ci impegniamo fermamente a trattare i dati personali dell’utente in modo legittimo e coerente, in conformità con i principi e gli obblighi legali previsti dalla normativa vigente in materia di protezione dei dati personali.
In this respect, we are firmly committed to processing your personal data legitimately and in line with the legal principles and obligations set out in current legislation regarding personal data protection.
18 È bene che tu ti attenga fermamente a questo, e che non allontani la mano da quello; chi teme Dio infatti evita tutte queste cose.
18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.
I palestinesi non solo si oppongono fermamente a ogni forma di normalizzazione con Israele, ma la reputano un tradimento.
The Palestinians are strongly opposed to any form of normalization with Israel and consider it tantamount to treason.
Dopo la conversione, poco a poco è salvato da sempre più del peccato che si attacca così fermamente a lui.
After conversion, he is saved little by little from more and more of all the sin that clings so firmly to him.
Il leader cinese Xi Jinping ha sollecitato il Partito comunista mercoledì per "opporsi fermamente" a qualsiasi azione che minaccia
Chinese leader Xi Jinping urged the Communist Party on Wednesday to "resolutely oppose" any actions that undermine
La Bundesbank tedesca si oppone fermamente a questo tipo di intervento.
The German Bundesbank still opposes such an intervention.
E come molti altri, ho chiuso un occhio sugli EVO che si erano opposti fermamente a questi ponti.
And like so many others, I turned a blind eye to the Evos who were radically opposed to these bridges.
Quando leggi le parole: “Credi nel Signore Gesù e sarai salvato” puoi credere fermamente a ciò che Dio dice in Atti 16:31.
When you read the words, “Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, ” you can trust what God says there in Acts 16:31.
Ordino fermamente a tutti i frati di non avere vicinanza o colloqui con donne tali da ingenerare sospetto, e di non entrare in monasteri di monache, eccetto quelli ai quali e stata data dalla Sede apostolica una speciale licenza.
I strictly command all the brothers not to have suspicious intimacy, or conferences with women, and let none enter the monasteries of nuns except those to whom special permission has been granted by the Apostolic See.
L'UE si schiera fermamente a favore del mantenimento del divieto del commercio di avorio.
It strongly supports the continued ban on trade in ivory.
Torneremo a rinunciare a Satana e alle sue opere per aderire fermamente a Dio e ai suoi progetti di salvezza.
We will again renounce Satan and all his works clinging firmly to God and his work of salvation.
Ordino fermamente a tutti i frati che in nessun modo ricevano denari o pecunia direttamente o per interposta persona.
Standing order to all the brothers that in no way receiving money or pecuniary directly or through intermediaries.
Ci impegniamo fermamente a non condividere informazioni non pubbliche con terze parti.
We are strongly committed to not sharing nonpublic information and Personal Information with third parties.
Pertanto, ci opponiamo fermamente a tutti i tentativi delle reti televisive di sostituire o imitare l'atmosfera unica creata dai fan.
As such, we have significant concerns regarding attempts by broadcasters to replace or imitate the unique atmosphere produced by fans.
Ci impegniamo fermamente a proteggere la tua privacy online e abbiamo fatto i passi necessari per salvaguardare le informazioni che condividi con noi.
We are strongly committed to protecting your privacy online and have taken steps to protect the information you share with us.
Ma sappi... che sono deciso fermamente a seppellire i dissapori, ora.
But know that I place foot firmly upon it now.
Perche' non ho provato piu' fermamente a...
Why didn't I try harder to...
Mi impegno fermamente a essere l'uomo di cui potete fidarvi, e che in queste elezioni... condurra' la campagna con onesta' e integrita'.
And I am firmly committed to being. The man that you can trust during this election. To conduct his campaign with honesty and integrity.
Seagate si impegna fermamente a impedire la manodopera infantile e adotta una politica formale contro l'impiego di chiunque abbia meno di 18 anni.
Seagate is committed firmly to preventing child labour, and has a formal policy against employing anyone under the age of 18.
In generale, gli ebrei ortodossi aderiscono fermamente a leggi e usi religiosi, mentre gli ortodossi moderni cercano un equilibrio con la vita secolare. Conservativismo.
In general, Orthodox Jews stringently adhere to all laws and customs of the religion, while Modern Orthodox Jews typically try to balance a secular lifestyle with that as well.
È nostro dovere combattere fermamente a tutti i livelli questi fenomeni, onde garantire a tutti i cittadini europei una società più sicura.
It is our duty to firmly combat these phenomena at all levels in order to ensure a safer society for all European citizens.
Quanto ai principali partiti di sinistra all’opposizione, il Partito social-democratico ceco (Cssd) e il Partito comunista (Kscm), si oppongono fermamente a questa iniziativa americana, chiedendo di sottoporre la decisione a referendum.
On the left-wing opposition, the Czech socialist party (CSSD) and the communist party (KSCM) both strongly oppose the American initiative and are demanding a referendum on the question.
Gesù invita fermamente a non avere paura di fronte agli sconvolgimenti di ogni epoca, nemmeno di fronte alle prove più gravi e ingiuste che capitano ai suoi discepoli.
Jesus firmly tells us not to be afraid of the upheavals in every period of history, not even in the face of the most serious trials and injustices that may befall his disciples.
“Credevo fermamente a quanto mi era stato detto, cioè che senza la giustizia di Cristo nessuno avrebbe potuto salvarmi.
“I believed it was true what had been told me, that without the righteousness of Christ all the world could not save me.
Crediamo fermamente a questa collaborazione e la promuoviamo intensamente.
We firmly believe in this collaboration and give it our full support.
Ma sono rimasti fermamente a Shenzhen, non hanno mai pensato di andarsene, anche se erano spesso confusi.
But they stayed in Shenzhen firmly, never thought about leaving, even if they were often confused.
A seguito della sparatoria, però, i residenti di Christiania hanno compreso la pericolosa situazione generata dallo spaccio di droga (per quanto affermino, ancora oggi, di essere fermamente a favore della legalizzazione).
In the aftermath of the shooting, however, residents of Christiania have apparently had a change of heart about the drug trade in their midst, even if they still remain strongly pro-legalization.
Credono fermamente a questa dichiarazione, benchè non sia nelle Scritture.
Thus, they firmly believe this statement although it is not in the Bible.
Ciò esige un atteggiamento di riconciliazione e richiede che il Governo e i cittadini di questa terra s'impegnino fermamente a dare il meglio di sé per il bene di tutti.
This requires an attitude of reconciliation and calls for the Government and citizens of this land to be firmly committed to giving the best of themselves for the good of all.
Alcuni iniziano gradualmente e fermamente a instillare nei loro figli che le lezioni sono ovvi per lo studente, mentre altri cadono in un altro estremo - non si allontanano dal bambino.
Some begin gradually and firmly to instill in their child that lessons are a matter of course for the student, while others fall into another extreme - they do not depart from the child.
L'incoraggio fermamente a continuare nel rendere tale testimonianza.
I strongly encourage it to continue to bear this witness.
Xaxis si impegna fermamente a proteggere la privacy degli utenti e a rafforzare la loro fiducia in Internet e nella pubblicità digitale.
Xaxis is firmly committed to protecting user privacy and fostering user confidence in the Internet and digital advertising.
Ci impegniamo fermamente a non mostrare annunci pubblicitari ai bambini.
We are firmly committed to not showing ads to children.
Un orologio impermeabile può essere indossato in piscina, ma occorre spingere accuratamente la corona o avvitarla fermamente, a seconda del modello.
A water-resistant watch may be worn in the pool but the crown must be firmly pushed in or screwed down, depending on the model.
Ci sono paesi in Europa, come la Germania, nei quali la corte costituzionale può schierarsi fermamente a favore di un dibattito democratico sull’Europa.
There are countries in Europe, like Germany, where the constitutional court can stand up firmly for democratic debate about Europe.
Il movimento "anti-normalizzazione" si oppone fermamente a qualsiasi forma di relazioni con Israele – compresi gli eventi sportivi e culturali.
The Palestinians' "anti-normalization" movement is strongly opposed to any form of relations with Israel -- including sports and cultural events.
All'inizio, i genitori si oppongono fermamente a questo amore, e loro decidono di scappare per creare la loro casa.
In the beginning, their parents were totally against their love, so they decided to run away to create their home.
Io credo fermamente a Truman quando dice che se porti il popolo americano a conoscenza dei fatti, questo farà la cosa giusta.
I really believe that old Truman line, that if you give the American people the facts, they'll do the right thing.
1.2842390537262s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?